Глубины польского языка (читаю текст 1973 г.)
Оказывается, "будынэк-провизорка" - это барак, а "вытычня" - директива.
Я поначалу решил, что речь идёт об аптеке и лёгком ударе по морде.
[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]