Вдруг до меня дошло, что польское "шкода" (в смысле "жалко") - это неправильно прочитанное немецкое schade (означающее то же самое).
Подобно тому, как их "рахунек" (счёт) - это на самом деле Rechnung.
Глумились поляки над немцами, глумились...
[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]