А Гелескул-то, оказывается, очень хороший был переводчик...
Их кони черным-черны,
и черен их шаг печатный.
На крыльях плащей чернильных
блестят восковые пятна.
Надежен свинцовый череп -
заплакать жандарм не может;
въезжают, стянув ремнями
сердца из лаковой кожи.
Нолуночны и горбаты,
несут они за плечами
песчаные смерчи страха,
клейкую мглу молчанья.
От них никуда не деться -
скачут, тая в глубинах
тусклые зодиаки
призрачных карабинов....
----
Это на меня произвело дикое впечатление лет в 6,5. Я играл на полу, а это дело читали по ящику - шла передача про Федерико Гарсиа Лорку. В качестве музыкального сопровождения шла 7-я симфония Шостаковича.
Дешевый эффект был обеспечен.
А вот теперь я это случайно нашел - и все вспомнил.
[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]