Напоминаньице
Уже, наверное, в двадцатый раз встречаю сегодня в ЖЖ слово "одалиска" в смысле "наложница".
Господа! "Одалык" (от которого это слово произошло) означает всего лишь "горничная". Конечно, их использовали по-разному, но всё же не в основном в том смысле, в каком думают наши жюрналисты.
Ну, это примерно, как думать, что "журналист" означает "пассивный гомосексуалист". Что не всегда верно.
[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]