Russky_Udod ([info]udod99) wrote,
@ 2008-07-30 22:39:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Track This  Flag  Next Entry

Напоминаньице
Уже, наверное, в двадцатый раз встречаю сегодня в ЖЖ слово "одалиска" в смысле "наложница".

Господа! "Одалык" (от которого это слово произошло) означает всего лишь "горничная". Конечно, их использовали по-разному, но всё же не в основном в том смысле, в каком думают наши жюрналисты.

Ну, это примерно, как думать, что "журналист" означает "пассивный гомосексуалист". Что не всегда верно.


(Post a new comment)


[info]a7b
2008-07-30 06:48 pm UTC (link) Track This
ОДАЛИСКА
ж. (книжн.). Прислужница в гареме, а также обитательница гарема, наложница.
(Толковый словарь Ожегова)

Про журналистов по крайней мере в моральном плане тоже верно.

(Reply to this)


[info]arkhip
2008-07-30 07:00 pm UTC (link) Track This
Устоявшийся штамп, хуле

http://yandex.ru/yandsearch?text=%EE%E4%E0%EB%E8%F1%EA%E0

(Reply to this)


[info]lenka72
2008-07-30 07:02 pm UTC (link) Track This
Испанское слово el sombrero означает всего лишь "шляпа".
Русское слово "сомбреро" означает шляпу определённого фасона.
Нормальный сдвиг значения при заимствовании.

(Reply to this)


[info]descriptor
2008-07-30 07:16 pm UTC (link) Track This
а вы уверенны, что слово не приобретенное из греческого?

к тому же есть формальный смысл, а есть реальный, типа "ночная бабочка".

(Reply to this)

А как же?
[info]halbin
2008-07-30 08:48 pm UTC (link) Track This
http://phania-14.livejournal.com/734802.html

(Reply to this)


[info]aamonster
2008-07-31 06:27 am UTC (link) Track This
http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/15-1/us275607.htm?text=%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0

Так что с предупреждением вы, мягко говоря, запоздали. Слово давно укоренилось в русском языке именно в том смысле, в котором его используют в ЖЖ.

(Reply to this)

Одалиска
[info]cheloveker
2008-07-31 09:20 am UTC (link) Track This
она же дерипаска.

(Reply to this)(Thread)

Re: Одалиска
[info]udod99
2008-08-01 04:37 am UTC (link) Track This
Хто ето?

(Reply to this)(Parent)(Thread)

Re: Одалиска
[info]cheloveker
2008-08-01 09:15 am UTC (link) Track This
Ну как же, известное дело, одалиска в авгиевых конюшнях постсовка.

(Reply to this)(Parent)


(Post a new comment)


[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]