Russky_Udod ([info]udod99) wrote,
@ 2008-03-03 21:19:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Track This  Flag  Next Entry

Новый русский язык
Поражает дикая любовь населения к приставке "про". "Проплачено", "пролечено", "прописано (в законе)", "прокинута (идея)" и т.п. Вот что в этом такого магического? А ведь тут именно какая-то магическая сторона, я думаю. "Оплатить" - мало, слабо, надо именно "проплатить".

Что бы это всё значило?


(Post a new comment)


[info]olleke_bolleke
2008-03-03 06:29 pm UTC (link) Track This
на нашем тревожном историческом этапе люди подсознательно тянутся к стабильности, а приставка ПРО этому потворствует,
-показывает,что "сделано заранее, наперед, как бы с гарантией".

(Reply to this)


[info]blutang
2008-03-03 06:32 pm UTC (link) Track This
Еще идеи прокачивают :)

(Reply to this)


[info]runixonline
2008-03-03 06:40 pm UTC (link) Track This
Это лишь разные реинкарнации архетипа ПРОсрали

(Reply to this)


[info]yatsutko
2008-03-03 06:41 pm UTC (link) Track This
Патамушта наскрось.

(Reply to this)


[info]everlasting_cat
2008-03-03 06:42 pm UTC (link) Track This
Сублимированная агрессия :)
Приставка "про-" подразумевает ПРО-движение вперед в сопротивляющейся среде :)))

(Reply to this)


[info]vernost
2008-03-03 06:43 pm UTC (link) Track This
Первым был глагол "проплатить". Уже в начале 90-х счета было принято проплачивать.

(Reply to this)


[info]vedroid
2008-03-03 07:08 pm UTC (link) Track This
Потому что если оплатить, то деньги могут и того, тю-тю.

Надо усиление, чтобы ПРОследить, чтобы деньги ПРОшли, а не были ПРО%баны.

(Reply to this)

Офисная феня.
[info]shulga
2008-03-03 08:21 pm UTC (link) Track This
Это долгожданный профессиональный жаргон офисных работников,
не канцеляризмы, а именно что профессиональный жаргон.

Судно это не корабль, потому что корабль - это "военное судно", а судно - это "торговый, грузовой корабль". Морякам не нравится слово «судно», они говорят - «пароход».

Параходы, корабли и моряки не ПЛАВАЮТ, а ХОДЯТ. Так что на вопрос "Плаваешь?" может прозвучать такой грубоватый ответ: "Говно плавает, а моряк - ходит!". И еще - всегда говорят "ушел в море" или "ушел в рейс"

(Reply to this)


[info]stalker707
2008-03-03 08:41 pm UTC (link) Track This
Деградация мЫшленья и слова-паразиты, пожирающие. Есть ещё подобные же мусорные "как бы" и "в какую цену?". Убил бы.

(Reply to this)


[info]john_petrov
2008-03-04 06:37 am UTC (link) Track This
Так чтоб насквозь.

(Reply to this)


[info]rom777
2008-03-05 12:48 am UTC (link) Track This
Может, просто "явочным порядком" формируется новое время глагола, аналогичное Present Perfect в английском...

(Reply to this)


(Post a new comment)


[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]