| Russky_Udod ( @ 2006-08-20 10:26:00 |
| Entry tags: | дипломатия |
Типичное
Американские дипломаты не знают языков стран, в которых работают.
"...все сотрудники американского консульства в Саппоро (Япония) не говорят по-японски, все сотрудники представительства США в Косове не говорят ни по-албански, ни по-сербски. Аналогичная ситуация сложилась в Кении (Найроби), в Дуале (Камерун), в Адис-Абебе (Эфиопия) и даже в Кельне (Германия)"
Вообще, это касается большинства дипломатов во всём мире. Многие убеждены, что достаточно английского (ну, или ещё 1-2 европейских языков), и поэтому местная пресса оказывается для них натурально "белым пятном". Наша манера читать ВСЮ местную прессу (по крайней мере, всю центральную + некоторые региональные издания) вызывает у дико эффективных европейцев ироническую усмешку. При этом они ограничиваются местными англоязычными изданиями и беседами между собой.
И, между прочим, это тенденция нарастающая.
[ Home | Update Journal | Recent Entries | Friends | Login/Logout | Search | Viewing Options | Site Map ]